📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураРоссия – Грузия после империи - Коллектив авторов

Россия – Грузия после империи - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 75
Перейти на страницу:
контактов университета в Вильне начала XIX в.

Публикации:

‘Das weißrussische Dreieck’: Die Dynamik von Nation, Klasse und Macht bei Jan Czeczot // Zeitschrift für Slawistik. 2017. Vol. 1 (62).

Imperial Legacies in Contemporary Polish Travel Writing// Smola K., Uffelmann D. (Eds.) Postcolonial Slavic Literatures After Communism. Frankfurt: Lang, 2016. P. 330–354.

Ambiguitäten einer Verbannung. Tomasz Zan zwischen imperial subject und imperial agent // Zeitschrift für Slavische Philologie. 2014. Vol. 2 (70). S. 295–325.

Znamię żydowskości i nowoczesność. Biograficzno-ideowe uwikłania Tuwima, Döblina i Tucholsky’ego // Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica. 2014. № 4 (26). C. 69–100.

Kobiety w kręgu prawicy międzywojennej: idee, sylwetki, strategie pisarskie. Wrocław: A-linea, 2012.

E-mail: [email protected]

Стефан Ваквитц (Stephan Wackwitz), писатель, эссеист, германист, кандидат филологических наук, глава Института Гёте (2011–2017 гг. в Тбилиси, Грузия, с 2017 г. в Минске, Беларусь).

Гасан Гусейнов, доктор филологических наук, профессор, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Москва.

Научные интересы: рецепция Античности в русской культуре, политическая риторика и социальная коммуникация.

Публикации:

Язык мой – Wrack мой. Киев: Laurus, 2017.

Русский язык и новые технологии. М.: НЛО, 2014.

(составитель) Большой Кавказ двадцать лет спустя: ресурсы и стратегии политики идентичности. М.: НЛО, 2014.

E-mail: [email protected]

Иоанна Кула (Joanna Kula), русист, кандидат филологических наук, Вроцлавский университет (Польша).

Научные интересы: современная русская литература, Кавказ в русской литературе.

Публикации:

«Кавказская» лексика в рассказе Льва Толстого «Набег» как пример межкультурного диалога в русской литературе // Slavia Orientalis. 2015. № 1. С. 51–65.

«Кавказский пленник» в традиции русской литературы // Ходус В. П. (Ред.) Лингвистика. Семиотика. Метапоэтика. Вып. 1. Ставрополь, 2014. С. 350–360.

Bohaterkońca XX wieku w prozie Władimira Makanina. Wrocław, 2013.

E-mail: [email protected]

Мирья Лекке (Mirja Lecke), славист, доктор филологических наук, профессор, Рурский университет, Бохум (Германия).

Научные интересы: литература и Российская империя, польская литература, одесская литература.

Публикации:

The Street: A Spatial Paradigm in Odessan Literature // Slavonic and East European Review. Vol. 95. 2017. № 3. P. 429–457.

Of Subalterns and Hybrids, or: How Postcolonial is Contemporary Polish Literature? // Smola K., Uffelmann D. (Eds.): Postcolonial Literatures after Communism. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2016. P. 397–412. (Postcolonial Perspectives on Eastern Europe: 4).

Westland. Polen und die Ukraine in der russischen Literatur von Puschkin bis Babel’. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2015. (Postcolonial Pеrspectives on Eastern Europe: 2).

E-mail: [email protected]

Харша Рам (Harsha Ram), славист, доктор филологии, профессор, Университет Беркли (США).

Научные интересы: русский и европейский романтизм и модернизм, русский и европейский авангард, европейские, ближневосточные и южноазиатские поэтические традиции, грузинская история и литература, компаративистика, постколониальные исследования, культурная и политическая история России и Кавказа, история города Тбилиси.

Публикации:

The Literary Origins of the Georgian Feast: The Cosmopolitan Poetics of a National Ritual // Ab Imperio. 2014. № 4. P. 19–52.

Special Cluster: Introducing Georgian Modernism // Modernism/Modernity. Vol. 21. № 1. January 2014. P. 283–359:

– Introducing Georgian Modernism. Р. 283–288;

– Iashvili P’aolo. First Utterance / Transl. by Shota Papava, Harsha Ram. P. 317–319;

– T’itsian T’abidze.With Blue Drinking Horns / Transl. by Shota Papava, Harsha Ram. P. 321–342;

– Decadent Nationalism, «Peripheral» Modernism: The Georgian Literary Manifesto between Symbolism and the Avant-garde. P. 343–359.

Masks of the Poet, Myths of the People: The Performance of Individuality and Nationhood in Georgian and Russian Modernism // Slavic Review. Vol. 67. № 3 (Fall 2008). P. 567–590.

Towards a Crosscultural Poetics of the Contact Zone: Romantic, Modernist and Soviet Intertextualities in Boris Pasternak’s translations of T’itsian T’abidze // Comparative Literature. Vol. 59. № 1 (Winter 2007). P. 63–89.

Andrei Belyi and Georgia: Georgian Modernism and the Reception of the ‘Petersburg text’ in Peripheral Space // Russian Literature. Vol. 58 (2005). P. 243–276.

Pushkin and the Caucasus // Bethea David M. (Еd.): The Pushkin Handbook. Madison, 2005. Р. 379–402.

The Imperial Sublime: A Russian Poetics of Empire. University of Wisconsin Press, 2003.

E-mail: [email protected]

Дональд Рейфилд (Donald Rayfield), картвелолог, славист, доктор филологии, профессор, Колледж Королевы Марии, Лондонский университет (Великобритания).

Научные интересы: русская и грузинская литература, история, лексикология, сравнительное литературоведение.

Публикации:

Жизнь Антона Чехова. М.: Аттикус-КоЛибри, 2014.

Edge of Empires: A History of Georgia. London: Reaktion Books, 2012.

The Literature of Georgia: A History / 3rd, rev.& exp. ed. London: Garnett Press, 2010.

Сталин и его подручные. М.: Новое литературное обозрение, 2008.

Stalin and his Hangmen. London: Penguin, 2004.

Understanding Chekhov. Bristol Classical Press. London: University of Wisconsin Press, 1999.

Anton Chekhov: A Life. London: Harper Collins, 1997; New York: Henry Holt, 1998.

The Literature of Georgia: A History. Oxford: The Clarendon Press, 1994.

E-mail: [email protected]

Дирк Уффельманн (Dirk Uffelmann), славист, доктор филологических наук, профессор, Университет г. Пассау (Германия).

Научные интересы: история русской, польской, украинской, чешской, словацкой литератур, философии и религии, а также темы (пост)колониализма, миграции, маскулинности и исследования Интернета.

Публикации:

Smola K., Uffelmann D. (Eds.) Postcolonial Slavic Literatures After Communism. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2016.

Roesen T., Uffelmann D. (Eds.) Vladimir Sorokin’s Languages. Bergen: Slavica Bergensia, 2013.

Эткинд А., Уффельманн Д., Кукулин И. (Сост.) Там, внутри. Практики внутренней колонизации в культурной истории России. М.: НЛО, 2012.

E-mail: [email protected]

Мария Филина (Maria Filina), славист, доктор филологических наук, профессор, Тбилисский государственный университет им. Иванэ Джавахишвили, Тбилиси (Грузия).

Научные интересы: история русской литературы второй половины XIX и XX в., русско-грузинские литературные взаимосвязи, польско-грузинские литературные и культурные взаимосвязи.

Публикации:

Письма Б. Пастернака к грузинским друзьям в контексте своей эпохи и нашего времени // Борис Пастернак и Тициан Табидзе. Дружба поэтов как диалог культур. М.: Изд-во «Литературный музей», 2016. С. 46–62.

«Кавказ… несомненно страна любви…»: Лев Толстой в Грузии. Тбилиси: Русский клуб, 2016.

Losy Polaków na Kaukazie. Część I. «Tbiliska grupa» poetów zesłańczych / Filina M., Ossowska D. Tbilisi: Uniwersal, 2007; 2d ed.: 2015 [Судьбы поляков на Кавказе. Часть I. «Тбилисская группа» польских ссыльных поэтов / Филина М., Оссовска Д.] (Польск.)

Польско-грузинские литературные взаимосвязи – от возникновения традиции к современности // Традиция и современная литература: 9-й международный симпозиум: Сб. науч. трудов (Институт грузинской литературы им. Шота Руставели). Тбилиси, 2015. С. 214–226.

О преподавании русской литературы в иноязычной среде в новом историческом контексте (на примере вузов Грузии) // Русская литература в иностранной аудитории: Сб. науч. ст. (Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена). СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2014. С. 253–262.

E-mail: [email protected]

Бела Ципурия (Bela Tsipuria), картвелолог, доктор филологии, профессор, Государственный университет Ильи, Тбилиси (Грузия).

Научные интересы: грузинская литература XX–XXI вв., модернизм, постмодернизм, постколониализм.

Публикации:

Cultural Conversion: from Modernism to Socialist Realism (Boris Pasternak and Titsian Tabidze) // Herlth J., Zehnder C. (Еds.) Models of Personal Conversion in Russian Cultural History of the 19th and 20th centuries. Bern: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften. 2015. (Interdisciplinary Studies on Central and Eastern Europe). P. 151–166.

Stereotyping the Past, and the Future. A Georgian Case // Kusek R., Purchla J., Sanetra-Szeliga J. (Еds.) Nations and Stereotypes 25 Years After: New Borders, New Horizons.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?